Павел Яковенко: "Команду разделим на два состава"
Открытые тренировки команды Павла Яковенко несколько отличаются от аналогичных мероприятий, проводимых национальной сборной. Если Алексей Михайличенко дает пресс-конференции под крышей жилого комплекса динамовской базы, в зале, битком забитым журналистами, то Яковенко общается с прессой прямо на поле, точнее — у его бровки.
Вчера Павел Александрович не изменил этой традиции, и, раздав тренировочные задания подопечным, подошел к журналистам, обратив внимание, что на этот раз их собралось совсем уж мало.
- На данный момент в сборную прибыли не все футболисты, которых мы хотели бы видеть — завтра ожидаем приезда еще нескольких игроков, — говорит Яковенко. — Как вы уже знаете, впереди нас ожидает два контрольных матча: 27 марта мы встретимся с сербами, а 31-го сыграем с Северной Ирландией.
Отмечу, что команда будет разделена на два состава. Первый отправится в Сербию, игроки которой будут старше наших ребят на два года, а вторая группа футболистов на выезде проведет матч со своими британскими сверстниками. Мы постарались сделать два примерно равноценных состава, чтобы все исполнители получили достаточную игровую практику.
- До начала отборочного цикла Euro-2011 еще далеко. Насколько вы определились с костяком команды?
- Я бы не сказал, что так уж далеко. По времени — да, но ведь до стартовой встречи "отбора" с Мальтой, которая состоится 9 июня, мы больше собираться не будем. Поэтому после нынешнего сбора, думаю, определимся окончательно. Если, конечно, не будет каких-то неприятностей — травм или чего-то еще.
- Потенциальных кандидатов в сборную будете и дальше искать?
- Конечно. Мы следим за каждым матчем премьер-лиги, в которых участвуют игроки нашего возраста, но не остается без внимания первая и даже вторая лига. Плюс на примете есть футболисты 1990 года рождения, но до завершения юниорского чемпионата Европы мы их трогать не будем.
После этих слов Яковенко вернулся к исполнению своих непосредственных обязанностей, предложив журналистам пообщаться с игроками. Наиболее разговорчивым оказался полузащитник запорожского "Металлурга" Тарас Степаненко, который, несмотря на свои 19 лет, уже является старожилом молодежной сборной.
- Настроение в команде хорошее, — улыбнулся Степаненко. — Все игроки, вызванные на сбор, серьезно готовятся к предстоящим контрольным встречам, ведь уже в июне стартует отборочный цикл. А поскольку в заявку на игру с Мальтой попадут не 30 игроков, а 18, каждый будет стараться показать себя с наилучшей стороны.
- Наша команда попала в достаточно серьезную группу, где ее соперниками, помимо Мальты, будут Франция, Бельгия и Словения. Уже обсуждали с ребятами шансы на ее успешное прохождение?
- Тренер поставил перед нами задачу пробиться в финальный раунд Euro-2011, и обсуждай не обсуждай, а выполнять ее надо.
- Кого считаете своим главным конкурентом в борьбе за первое место?
- Наверное, французов.
- В субботу ваш "Металлург" добыл победу в матче со "Львовом". Восстановились после этой игры?
- Если честно, то еще не полностью. Сейчас мы проводим достаточно легкую тренировку, а уже в понедельник, когда подъедут остальные футболисты, тренер будет подводить нас к основной работе. Времени еще достаточно, так что, думаю, восстановиться успею.
Андрей ВАРЧАК "Спорт-Экспресс в Украине"