В украинском футболе появился первый японец
Вчера в расположение киевской "Оболони", начавшей сбор в Крыму, прибыл 26-летний японский атакующий полузащитник Го Нагаока, который имеет высокие шансы оказаться первым игроком из Страны Восходящего солнца в украинском футболе. Главный тренер "Оболони" Сергей Ковалец, выгодно отличающийся от многих украинских тренеров современностью кругозора, сумел уловить футбольную мировую тенденцию и пригласил в свою команду незаурядного японского исполнителя, с которым и побеседовал "СЭ".
- Го, знаете ли вы, что можете стать не только первым японским игроком в украинском футболе, но и первым "легионером" в истории "Оболони"?
- Что ж, всегда непросто быть первооткрывателем, но, чем выше поднята планка, тем интереснее ее покорить. Надеюсь, своей игрой не разочарую как тренерский штаб и президента, так и болельщиков клуба. Тем более, в распоряжении клуба - собственный уютный стадион, куда приходит много зрителей.
- Расскажите, каким образом на вас обратила внимание "Оболонь", ранее не отличавшаяся приглашением зарубежных игроков?
- Я получил приглашение в "Оболонь" от агента ФИФА Андрея Билейчука. Впервые узнал об интересе ко мне в вашей стране после его встречи с представителями посольства Японии в Украине - вторым секретарем Шиньичи Мураи и советником Накано Хироми. В канун Нового Года посольство совместно с японской общиной проводило в Киеве спортивно-культурный фестиваль, и мне предложили провести мастер-класс для японских школьников и студентов, обучающихся в Украине. Я откликнулся с энтузиазмом, прилетел в Киев из Риги, где как раз закончил сезон за "Блазму", и не только получил массу позитивных эмоций от общения с японскими детьми и их семьями, но и открыл для себя столицу Украины, где прежде не был.
Ну а после того, как на крупнейшей в мире туристической выставке в Токио украинский стенд, посвященный Евро-2012 и оформленный в виде футбольного мяча, представил вице-премьер-министр Украины Борис Колесников, у меня отпали последние сомнения и я сказал: "С радостью готов переехать на Украину". После коротких переговоров с руководством "Оболони", я приехал на сборы доказать свою состоятельность.
- У вас нетипичная для японских игроков карьера - уже в 18 лет вас пригласили в Бразилию, откуда вы перебрались в Европу…
- Действительно, на одном из юношеских турниров, где я выступал за "Гамбу" из Осаки, на меня обратили внимание скауты бразильской "Лондрины" и, посоветовавшись с родителями, я решил отправиться в Бразилию, в Мекку футбола. Впоследствии перешел "на повышение" в клуб "Аваи", сейчас выступающий в высшей лиге чемпионата Бразилии. Оттуда был продан в итальянский "Карпенедоло". Затем играл во Франции, Канаде и Польше, а последний сезон провел в "вышке" Латвии.
- Наверное, именно оттуда у вас хорошее владение русским языком?
- Вы правы, латышский город Резекне - русскоговорящий. Кроме того, неплохо владею польским, так что надеюсь быстро найти общий язык с партнерами по команде.