Морено: "Лучше всего - забить "Шахтеру" в финале Лиги Европы"
Аренда боливийского нападающего Марсело Морено обошлась "Вердеру" в 2 миллиона евро. Но до сих пор нападающий донецкого "Шахтера" лишь разочаровывает. Всего восемь раз он выходил на поле в составе бело-зеленых, в большинстве случаев лишь с замены. Но несмотря на то, что в спортивном плане не все идет так, как ему хотелось бы, боливиец чувствует себя в Бремене просто великолепно. О своих целях, о Бремене и о команде нападающий рассказывает в интервью бременской газете "Крайсцайтунг".
22-летний игрок забил всего два гола за "Вердер" - в кубке Германии в матче против берлинского "Униона". Поэтому пока не известно, будет ли бременский клуб выкупать его у "Шахтера". Но Морено не думает об этом, в хорошем настроении он явился на интервью с журналистом газеты. После дружественного "Гутен таг" (прим.перев. - Добрый день) он задает, опять-таки на немецком, вопрос: "Будем говорить по-немецки?" . Удивлению журналиста и переводчика Роланда Мартинеза не было предела.
- Господин Морено, Вы хотите уже все интервью вести на немецком - как обстоят Ваши дела с изучением нашего языка?
- (отвечает сперва по-немецки) Я уже говорю по-немецки - немножко. (Смеется и продолжает уже по-испански). Постепенно, но уверенно начинаю уже осваивать язык. У меня занятия два раза в неделю. Но когда у нас много матчей на неделе, то тогда получается провести лишь одно занятие. Но я уже все понимаю, что выучил. Многому я научился и сам в процессе тренировок и вообще жизни в Бремене.
- Вы счастливы в Бремене?
- Да, Бремен мне очень нравится, мне очень комфортно здесь. Я чувствую добродушие здешних людей, все обращаются со мной очень хорошо. Это дает мне силы и дополнительную мотивацию.
- Но в спортивном плане дела идут еще не очень хорошо, лишь в матче кубка Германии Вы вышли в стартовом составе - почему?
- Я не могу ответить на этот вопрос. Решение принимает Томас Шааф, и я должен с этим смириться. Месут Эзил, Аарон Хант, Марко Марин, Клаудио Писарро и Уго Альмейда в отличной форме. Я безумно рад, что могу играть в такой классной команде как "Вердер". Я жду своего шанса, чтобы показать, почему меня взяли в аренду. Большего я не могу сделать. Последний раз такой шанс был в матче с "Кайзерслаутреном", но, к сожалению, я получил тогда травму.
- Как Вы себя чувствуете после травмы? (прим. перев. -Морено сломал скуловую кость лица)
- Уже намного лучше. Слава богу, что операция не потребовалась. Травма мне почти уже не мешает. Правая половина носа еще онемевшая, и место, где кость сломалась, еще немного болит при нагрузке, поэтому я полторы недели буду играть в маске. Врач разрешил с сегодняшнего дня снова начать тренировки с командой. Теперь я снова начинаю бороться за место в команде, я непременно хочу получить шанс у Томаса Шаафа.
- Можно ли сравнить Вашу теперешнюю ситуацию с прошлым сезоном в Донецке, где вы также редко выходили на поле?
- Такое сравнение мне не нравится. "Шахтер" был первой европейской ступенью в моей карьере, у меня были проблемы с питанием и холодным климатом. В Украине нелегко было адаптироваться сразу же после Южной Америки. В Бремене же я адаптировался намного быстрее. С питанием проблем нет, здесь я нахожу все продукты, которые есть и в Боливии. Поэтому я уверен, что здесь дела пойдут лучше, чем в Донецке. Но нужно набраться терпения и не сильно на этом заморачиваться.
- Но какие-то сложности все же есть в Бремене?
- Пока еще не возникало. Хотя... сейчас наступает зима.... В Украине мы тренировались при -20 градусах. Так холодно же здесь не бывает, правда?
- Вообще-то нет, зима на севере Германии всегда мягкая. Но -5 или -10 градусов все же может быть.
- (сглатывает) Хорошо, теперь я уже привычен к таким температурам. Как-нибудь переживу.
- Вам необходимо тепло, чтобы быть в хорошей форме. Или почему Вы всегда играете в сборной Боливии лучше, чем в "Вердере"?
- Нет, тут другая причина. В сборной я игрок основы. Это не выбивает меня из ритма, и результат не заставляет себя ждать. Но как я уже сказал, я уважаю решения Томаса Шаафа. Если я приобрету такой ритм и в "Вердере", сыграв несколько матчей, то и здесь все станет лучше.
- А не упрекаете ли Вы себя в том, что Вы слишком мало показываете своих умений на тренировках и при выходе на поле в матчах?
- Нет, нет смысла себя упрекать. Я лишь должен дальше хорошо тренироваться и ждать своего шанса. И не получить больше травму, так как я хочу быть игроком "Вердера", а не "Шахтера".
- Клаус Аллофс недавно весьма прямо заявил, что Вы должны больше стараться, чтобы "Вердер" выкупил Вас летом. Не боитесь, что все же придется возвращаться в Донецк?
- Нет, этого не должно произойти. Поэтому я и не думаю об этом. Я ведь профессиональный игрок, поэтому мне надо каждый день отдавать всего себя на 100 процентов на тренировках. Лишь это поможет мне в моей ситуации.
- Неплохо было бы и забивать голы. Желательно в важных матчах. Так как тот, кто приведет "Вердер" к трофеям, не будет ведь отослан назад.
- Надеюсь на это. (смеется). Лучше всего было бы, если бы я забил в финале Лиги Европы "Шахтеру", тогда уж точно меня никто не отпустит и я смогу остаться в Бремене.
- А кто Вас поддерживает в Бремене?
- Моя семья. У меня три сестры и три брата. Мигель, самый младший, возможно попробует свои силы также в "Вердере". Ему 18, он мог бы усилить молодежную команду бременцев. Он центральный защитник как Нальдо.
- Можете нам пообещать одну вещь сейчас?
- Зависит от того, что именно.
- Вы уже так хорошо говорите по-немецки, поэтому если "Вердер" выиграет что-нибудь и будет праздновать выигрыш на балконе ратуши, сможете взять микрофон и сказать что-нибудь болельщикам по-немецки?
- Конечно, что-то простое вроде "Я люблю Бремен" я уже сейчас могу сказать. Но до мая у меня еще много времени, чтобы выучить еще что-нибудь.
Перевод: Аня Ковалевич