Коклен: Мы приедем на Энфилд не для того, чтобы только полюбоваться
Полузащитник "Вильярреала" Франсис Кокелен - о будущих играх с "Ливерпулем" в 1/2 финала Лиги Чемпионов.
"Ливерпуль" сильнее, чем "Бавария". Они, наверное, прессингуют лучше всех в Европе. Сложно понять, в чем их слабость. Они сильны во всех линиях, их крайние защитники могут играть как нападающие, а в лице Салаха и Мане они обладают игроками, которые каждый год сражаются за "Золотой мяч".
А сейчас они вдобавок купили Луиса Диаса, который освоился в команде, словно он там уже пять лет. Нам будет сложно, но мы уверены в себе, потому что мы выбили "Баварию" и "Ювентус". У себя в голове мы мечтаем достичь финала Лиги Чемпионов, и мы приедем на "Энфилд" не для того, чтобы только полюбоваться", — цитирует Кокелена Daily Mail.
Коклен: Ми приїдемо на Енфілд не для того, щоб помилуватися
Півзахисник "Вільярреала" Франсіс Кокелен - про майбутні ігри з "Ліверпулем" у 1/2 фіналу Ліги Чемпіонів.
"Ліверпуль" сильніший, ніж "Баварія". Вони, напевно, пресингують найкраще в Європі. Складно зрозуміти, у чому їхня слабкість. Вони сильні у всіх лініях, їхні крайні захисники можуть грати як нападники, а в особі Салаха і Мане вони мають гравців, які щороку борються за "Золотий м'яч".
А зараз вони також купили Луїса Діаса, який освоївся в команді, ніби він там уже п'ять років. Нам буде складно, але ми впевнені у собі, бо ми вибили "Баварію" та "Ювентус". У себе в голові ми мріємо досягти фіналу Ліги Чемпіонів, і ми приїдемо на "Енфілд" не для того, щоби лише помилуватися", — цитує Кокелена Daily Mail.