Спасет ли красота футбол?
Спасет ли красота мир, я не знаю. Но от вылета с работы защищает — нет в том сомнения. И я не про модельный бизнес, где с несимпатичной внешностью делать нечего по определению. Я про журналистику. Спортивную.
А конкретно — про Сару Карбонеро. Невесту Икера Касильяса, вратаря мадридского «Реала» и сборной Испании по футболу. И любительницу повеселить болельщицкий народ.
В память почитателям «красной фурии», как зовут еще испанскую сборную, она, пожалуй, врезалась 16 июня 2010-го. Когда по ходу матча против швейцарцев маячила за воротами Касильяса с микрофоном в надежде «найти что-нибудь этакое» — и этот ее творческий поиск то и дело заставлял Икера крутить головой, отвлекаясь от событий на поле. В конце концов роковую в том матче 52-ю минуту болельщики занесли в пассив Саре, утверждая, что исключительно ей принадлежит «заслуга» в пропущенном мяче.
Девушку от поля отозвали, но вообще отлучить ее от футбола не удалось.
На европейском чемпионате-2012 в Польше — Украине она вновь заняла позицию у кромки поля. На этот раз, правда, ближе к его середине. Повеселила девушка с микрофоном испанскую телеаудиторию сразу после полуфинала с португальцами. Завершившегося, как известно, серией пенальти.
— Я понимаю, что в сборной всем заправляет Дель Боске, — заговорщически подмигивая, произнесла она прямо в лицо отловленному ею Андресу Иньесте. — А вот ты, Андрес, если бы была возможность, не отказался бы пробить пенальти?
Осведомленностью Сары насчет того, что рулит в сборной тренер, Иньеста был поражен. Но тему 11-метровых подхватил:
— Э-э-э... ну вообще-то... я пробил пенальти в этой серии. Вторым. И забил.
Интервью на этом как-то резко закончилось, а Карбонеро через полчасика стала современной Жанной д’Арк, отправившейся на костер «Твиттера». «В Средние века еретиков сжигали. Хорошо, что эта традиция осталась в прошлом, хотя выдерживать то, что мне пишут в твитах, сродни мучениям отправленного на костер инквизиции», — пометила она в своем микроблоге.
А выступая однажды в прямом эфире телеканала La sexta, Сара здорово потрепала нервы Лэнсу Армстронгу, переврав все, что было в лежавшей перед ней бумажке. В результате телезрители услышали, что бывший победитель семи велогонок «Тур де Франс» не только с удовольствием потреблял эритропоэтин лошадиными дозами, но и баловался переводом крови... по счетам.
«Твиттер» Сары ревнители журналистского профессионализма мигом под завязку набили советами, как повысить эрудицию и расширить кругозор. Самым мягким из советов был «не расстраиваться: ты же никого не убила, не разобравшись в терминах, — хуже было бы проявить непрофессионализм, например, в хирургии, забыв ножницы в животе у пациента».
Испанский язык, надо заметить, такая хитрая штука, иной раз неправильным звуком смысл слова можно изменить до неузнаваемости. Например, «пойо» означает цыпленок, а «пойя» — уже жаргонное обозначение мужского детородного органа. «Файяр» — значит подвести в чем-то, не выполнить, а «фойяр» — молодежное определение секса. Ну а в случае Сары с «трансфусьон» (переливание крови) и «трансференсия» (перевод денег) все обошлось без мата, но суть операции изменило кардинально.
Девушке после этого эпизода пришлось расстаться с должностью на одном телеканале, но ее тут же подобрал другой: красота — страшная сила, знаете ли…
Новому месту работы — каналу Telecinco — Сара моментально воздала должное, отправившись на Кубок Конфедераций в Бразилию, где, делясь своими наблюдениями о матче Уругвай—Таити, подчеркнула: «Кавани не удалось забить ни один из восьми голов уругвайцев», — на что один из коллег, не удержавшись, съязвил: «Было бы более удивительно в большей степени, если бы игрок, не выходя на поле, смог забить».
В общем, несмотря на регулярные ляпы, Сара продолжает удерживать микрофон в руках и появляться в кадре. А рекламные агентства выстраиваются в очередь за ее образом, желая употребить его в роликах, пропагандирующих шампуни, косметику и т.д. В конце концов, как выглядит доктор, избавляющий больного от аппендицита, пациенту все равно, а вот на экран смотреть приятнее, когда там мелькает смазливая дамочка, да еще невеста Касильяса, а не всезнайка-зануда в очках...
Владимир Добрынин, испанский журналист