Христопулос: "Новый календарь мне пока не очень нравится"
Главный тренер симферопольской "Таврии" Яннис Христопулос на пресс-конференции после открытой тренировки ответил на вопросы представителей СМИ.
— Как вы оцениваете сегодня функциональное состояние команды? Надо ли что-то усиливать в тренировочном процессе?
— Для начала я бы хотел сказать, что очень рад находится в этой огромной семье под названием "Таврия". И хочу поблагодарить всех тех людей, которые приняли меня в этой команде, тех, кто пригласил меня сюда. Я недолго нахожусь в "Таврии", но здесь есть несколько очень опытных игроков. С нами тренируются ребята из молодежного состава, у которых есть любовь к футболу, и они очень хотят играть за основную команду. Рядом со мной находятся люди, которые уже стали для меня командой, они помогают во всем и решают все мои проблемы. Нам же остается тяжело работать, чтобы сделать хорошее сочетание из опытных и молодых игроков, которые в каждой игре будут выкладываться на сто процентов своих возможностей.
— Будут ли спарринги во время тренировочных сборов?
— У нас запланировано четыре товарищеских матча, и о дате их проведения вы узнаете на официальном сайте нашей команды в ближайшие дни.
— Как вам условия тренировок в Симферополе? Есть ли разница с теми условиями, которые были у вас в Греции?
— Конечно, есть достаточное количество различий между условиями в Греции и в Крыму. Игроки, которые сейчас есть в команде, показывают, что они настоящие бойцы. Нам нужно время, но я уверен, что футбол, который будет показывать "Таврия", не будет похож на тот, который команда демонстрировала в минувшем сезоне.
— Много матчей прошлого сезона с участием "Таврии" вы уже просмотрели?
— Я уже посмотрел почти все игры весенней части сезона, а также увидел несколько матчей прошлого года. Сейчас же я продолжаю смотреть все прошлогодние игры команды, но для меня весомым показателем будет нынешнее состояние игроков, когда я день за днем буду работать с командой, видеть функциональную готовность каждого футболиста.
— Какие тренеры в мировом футболе вам более импонируют?
— Есть много тренеров, которыми я восхищаюсь. Но я отдаю предпочтение испанскому и итальянскому футболу. С самого детства для меня самыми выдающимися тренерами являются Карло Анчелотти и Фабио Капелло. Но когда ты приезжаешь в новую команду, в новую страну, то видишь различия в культуре, психологии, менталитете, и уже после этого начинаешь преобразовывать свои идеи, подстраиваться под новый чемпионат.
— Вы уже видели календарь матчей "Таврии" в новом чемпионате. Как вы можете его оценить?
— Новый календарь мне пока не очень нравится, ведь у нас есть только три недели, чтобы подготовить команду к чемпионату. На этих сборах я не успею дать команде все, что я запланировал, но с каждым клубом в чемпионате бы будем играть по два раза, и уже после этого сможем делать выводы.
— Что вы знали об украинском чемпионате до того, как "Таврия" проявила к вам интерес?
— До того, как я приехал в Украину я знал большое количество местных команд. До этого я уже был в Украине в качестве тренера молодежной команды "Олимпиакоса". Два раза мы были на большом турнире, который проводился в Донецке. Первый раз мы уступили в финале, но во второй раз смогли завоеватьсам трофей. Также я знаю украинские команды, которые каждый год играют в еврокубках, потому у меня уже есть представление о командах, которые играют в Украине.
— Как сейчас строится тренировочный процесс, сколько тренировок в день, есть ли теоретические занятия?
— У нас есть сформированная программа, расписание спаррингов. Обычно у нас по две тренировки в день, но есть дни, когда мы проводим одну тренировку. Самое большое внимание мы сейчас уделяем аэробной подготовке команды и ее физическому состоянию. Мы уже начали работу над тактическими упражнениями, но пока рано делать выводы. Шаг за шагом, примерно через 1-2 месяца мы будем строить основную модель команды.
— В Крыму очень развита греческая община, есть депутаты парламента, греки. Планируете ли вы общение с греческой общиной Крыма?
— Я знаю, что греки сделали очень серьезные вклад в становление Крыма. Также и в Греции есть много украинцев, конечно, они не депутаты, и не находятся в нашем правительстве. Мне очень нравится, что вы хорошо относитесь к грекам, и то, что здесь большая греческая диаспора. Но все это время я нахожусь только с украинцами, и теперь люблю украинцев так, как греков.
— Мы можем организовать вам встречу. Это будет вам интересным?
— Конечно! Но не сейчас, у нас впереди много работы, но в будущем я только за.