Гласнер: У меня есть возможность стать вторым австрийским тренером, выигравшим еврокубок

Добавлено:
Источник: Лига Европы

Австрийский тренер "Айнтрахта" Оливер Гласнер перед матчем с "Рейнджерс" в Севилье порассуждал о значении победы в финале Лиги Европы УЕФА.

- Как для тренера, для меня это будет вершина карьеры. У меня есть возможность стать вторым австрийским тренером, выигравшим еврокубок, после Эрнста Хаппеля [привел к победе в Кубке чемпионов "Фейеноород" в 1970-м и "Гамбург" - в 1983-м]. Это самый легендарный австрийский тренер, поэтому встать в один ряд с ним было бы невероятным достижением. Что касается "Айнтрахта" и его болельщиков, то победа в турнире спустя 42 года после триумфа в Кубке УЕФА-1980 тоже станет очень большим событием, - цитирует Гласнера официальный сайт УЕФА. - Когда здесь заходит речь о еврокубках, то на лицах людей появляются улыбки, людям хорошо и радостно. Эти настроения передаются на поле, болельщики очень нас поддерживают. Это крайне важный момент, просто невероятно важный. Мы сделаем все для того, чтобы вернуться из Испании с трофеем и отпраздновать одну или две ночи в компании своих болельщиков.

Гласнер: Я маю можливість стати другим австрійським тренером, який виграв єврокубок

Австрійський тренер "Айнтрахта" Олівер Гласнер перед матчем з "Рейнджерс" у Севільї поміркував про значення перемоги у фіналі Ліги Європи УЄФА.

- Як для тренера, для мене це буде вершина кар'єри. У мене є можливість стати другим австрійським тренером, який виграв єврокубок, після Ернста Хаппеля [привів до перемоги у Кубку чемпіонів "Фейєнород" у 1970-му та "Гамбург" - у 1983-му]. Це най легендарніший австрійський тренер, тому стати в один ряд із ним було б неймовірним досягненням. Що стосується "Айнтрахту" та його вболівальників, то перемога у турнірі через 42 роки після тріумфу у Кубку УЄФА-1980 теж стане дуже великою подією, - цитує Гласнера офіційний сайт УЄФА. – Коли тут заходить мова про єврокубки, то на обличчях людей з'являються посмішки, людям добре та радісно. Ці настрої передаються на поле, уболівальники нас дуже підтримують. Це дуже важливий момент, просто неймовірно важливий. Ми зробимо все для того, щоб повернутися з Іспанії з трофеєм і відсвяткувати одну чи дві ночі у компанії своїх уболівальників.

Спортивные НовостиRSS - Спортивные Новости - Terrikon

06 июля

17:50
Касарда: Рух создал много моментов, но подвела реализация
17:30
Эпицентр - Подолье: смотреть видео-трансляцию контрольного матча
17:25
Заря - Есенице: смотреть видео-трансляцию контрольного матча
17:10
"Это удар по Баварии": в клубе подтвердили серьезность травмы Мусиала
16:54
Динамо - Кишварда: смотреть онлайн видеотрансляцию матча
16:41
Левый Берег усиливается двумя молодыми бразильцами
16:28
Седьмым новичком ЛНЗ станет защитник Черноморца
16:14
СМИ: Александрия подписывает еще одного легионера
15:59
Артета: Субименди станет ключевым игроком Арсенала
15:43
Тренер Руха: Моим ребятам сейчас тяжело
15:26
Романо: Дьёкереш достиг соглашения с топ-клубом АПЛ
15:12
Игорь Пердута покинул Ворсклу после 15 лет в клубе
14:58
Официально: Очеретько возвращается в Шахтер
14:45
Он мог оказаться в Шахтере: Фариоли - новый тренер Порту
14:31
Шахтер - Словацко: смотреть онлайн видеотрансляцию матча
14:28
Топ-трансфер от Арсенала: клуб Зинченко заплатил 65 млн евро за Субименди
14:14
СМИ: Трабзонспор кроме Батагова может продать и Зубкова
14:00
Динамо – второе в общем рейтинге за всю историю квалификации ЛЧ
13:45
Источник: В Милане будет свой Яшари
13:29
Нико Ковач: Мы с достоинством представляли Боруссию и Германию
13:14
Луис Диас туманно рассказал о планах на будущее
12:57
Кайл Уокер эмоционально попрощался с фанатами Манчестер Сити
12:56
Вивианн Мидема забила 100-й гол за сборную Нидерландов
12:41
Джанлуиджи Доннарумма молится за здоровье Джамала Мусиалы
12:30
Женский Евро-2025: Главный тренер сборной Англии разочарована поражением от француженок